耶穌基督之靈『全備的供應』

保羅在腓立比書一章19節說:『…這事藉著你們的祈求,和耶穌基督之靈全備的供應,終必叫我得救。』經文中『全備的供應』,希臘原文是“Epichoregia”,這個名詞在新約中共出現兩次,另一次是在以弗所四章16節,翻譯為『豐富供應。』這個字的動詞是“Epichoregeo”,在新約中出現五次,三次譯為『豐富供應…』,『那豐富供應種子給撒種者』(林前九10)、『本於祂,全身藉著節和筋,得了豐富的供應』(西二19)、『那豐富供應你們那靈』(加三5)。另兩處是在彼後一章5、11節,分別譯為『充足的供應…』、『豐富充足的供應』。總括來說,這個字在和合本聖經譯為『幫助』,在恢復本則譯為『供應』,並且在前面加上『全備的』、『豐富的』、『充足的』等辭來形容這個供應,英文的恢復本則譯為“Bountiful supply”。

『全備的供應』不是照希臘原文直譯,而是略加了說明。它的動詞型態“Epichoregeo”是由“epi”(在上,在旁)和“choregeo”兩個字組成。“Choregeo”是相當有其時代背景意義的,其字源是“choros”(歌詠團)和“ago”(帶領),這個動詞的意思是帶領(或指揮)歌詠團,而當時這歌詠團的帶領者(或指揮者)就稱之為“choragus”。在古希臘劇家的著名作品裡,都需大型歌詠團合唱。歌詠團一般是十五人,其功能有很多,諸如扮演給主角建議的角色、代表劇作家的觀點等,其存在也可用來加強戲劇效果或作為表演時景觀的一部分(註1)。歌詠團的成本花費非常高,在宗教節日慶典,這些戲劇被製作時,有人會自願承擔義務,維護、訓練和裝備這種合唱團,這些龐大花費只有非常富有的人才能提供(註2)。負責慷慨且奢華地提供歌團所有花費的舉動就稱之“Choregeo”,而前面加上“epi”的“Epichoregeo”,就意指提供超過所期待的、豐盛程度的供應,慷慨而奢侈的供備(註3)。團員裡每人所需用的一切,包括吃的、穿的、住的以及樂器,都由歌詠團的首領來供應,這供應是全備甚至是包羅萬有的。

保羅用這詞“Epichoregia”表達了一個思想,今天『神的靈』已經經過種種過程,成了『耶穌基督的靈』,這靈如同古時歌詠團的首領(chorangus),這供應對我們不是部分的,而是全備、包羅萬有的,應付我們一切的需要。當保羅寫腓立比書時,從外在來說,他是在非常受苦而為難的監禁中,這也許會讓他感到失望、軟弱和灰心,但他卻見證這些消極事物轉成為他的救恩,使他能照常顯大基督。我們需要認識我們有那靈如同歌詠團的首領,在每日生活中照顧我們一切屬靈、內裡的需要。只要我們轉回調和的靈裡並順從三一神內裡的運行(腓二12~13),並藉著聖徒的祈求,在身體裡顧到神的事奉(腓一19,出三十22~33),這包羅萬有之靈中一切的成分,就豐富充足地供應我們,使我們能過團體的神人生活,活基督並顯大基督!如同詩歌400首和198首所說:『對於我的大小需要,你是豐富供應;何其全備、何其充足,我得應用於靈。』『這個包羅萬有靈,是我一切的祕訣;多方作工在我裡,使神作我的一切。』      

註1:The Essential Theatre第七版第四章

註2:Barclay, W: The Daily Study Bible Series

註3:Wuest, K. S. :Wuest's Word Studies from the Greek New Testament

最近更新於 -0001-11-30, 週三 08:00